画龙点睛文言文 画龙点睛原文翻译以及注释
原文:
张僧繇⑴于金陵⑵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每⑶曰:“点之即飞去⑷。”人以为⑹诞(8),因点其一。须臾⑺,雷电破⑽壁,一龙乘云上天。不点睛者皆⑼在。
注释:
1.张僧繇(yáo):南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。
2.金陵:今江苏南京市。
3.每:常常,每每。
4.去:离开。
6.以为:认为。
7.须臾(xūyú):一会儿。
8.诞:虚妄,荒唐。
9.皆:都,全都。
10.破:击破
11壁:墙壁
译文:
张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒唐,就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,那条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。
上一篇:王戎不取道旁李的原文和意思
下一篇:返回列表