目的、服从的真实标准不同。
1、表达目的不同。文学语言:直接目的是构筑虚拟的艺术世界而间接反映作用于现实世界。日常语言:主要用于个体与外在世界的交往,其语言行为如议论、陈述、抒情一般指向现实世界。
2、服从的真实标准不同。文学语言:服务于艺术世界的虚拟性,因而作家在创作过程中可以根据内心的真实情感和体验进行虚构。日常语言:一般要服从于现实世界和日常生活的真实性,有真假正误之分。
怎样理解文学语言与日常语言的联系与区别
文学语言是经过加工、规范的书面语,是民族共同语的高级形式。现代汉语的文学语言不仅包括文艺作品语言,也包括自然科学和社会科学著作的语言。文学语言主要在书面上,也在口头上为民族文化生活和社会活动的各方面服务,它对民族语言的健康发展有极大的推动作用。
文学语言,是指文学作品的语言。即诗歌、散文、小说、剧本、影视文学及其他各文学作品的语言,也包括人民口头创作中经过加工提炼的语言
日常语言是人类的创造,只有人类有真正的语言。许多动物也能够发出声音来表示自己的感情或者在群体中传递信息。但是这都只是一些固定的程式, 不能随机变化。只有人类才会把无意义的语音按照各种方式组合起来,成为有意义的语素,再把为数众多的语素按照各种方式组合成话语,用无穷变化的形式来表示变化无穷的意义。
联系:文学语言是书面语,日常语言是口语。
文学语言是经过加工的比较规范的书面语言,文学语言来自于日常语言,日常语言是文学语言的源泉,文学语言是日常语言的升华。
文学语言也包含口头的和口语化的日常语言,日常当中所讲的也时常出现书面形式的文学语言。
区别:日常言语由于发生在具体交往中,受到现实人际关系和具体语境的影响,较富于感情色彩和个人风格,但总的来说还是服从于说明的需要。文学言语突破了语法结构和逻辑要求,强调个人感情色彩和风格,比日常言语更富于艺术性、技巧性、个体风格,同时也更含蓄、多义、模糊、有限的言语中往往包含着无限的意蕴。
文学言语是一种创造性语言的原因:突破了语法结构和逻辑要求,强调个人感情色彩和风格。一般不作为说明的手段,而是作为描写、表现、象征的符号体系。与普通的言语有一定程度的背离,采用隐喻、暗喻、转喻、暗示、象征等形式来反映外部世界,表达主体的情思。
文学语言比较文雅,比较书面,讲究语法修辞等,而日常语言比较口语化,比较随意。文学语言讲究凝练,而日常语言往往赘语比较多。
下一篇:返回列表