具有陌生化效果的文学语言,文学语言的陌生化特点

首页 > 学生作文 > 观后感 >

具有陌生化效果的文学语言,文学语言的陌生化特点

|

文艺理论当中的“文学语言的陌生化”是什么意思

文学语言的陌生化主要是打破语言规范,并对日常语言进行扭曲、变形,更好地表现作家创作过程中的非理性成分的情感活动,从而增强文学作品的审美价值.一般来说,文学语言的陌生化问题可以从语言、语义、语法等三个方面来考察.

把熟悉的东西变成不熟悉的东西。陌生化:非指称性的语言。陌生化与自动化相对,自动化:大家熟悉的语言,非自动化。掺入陌生化的语言。如张贤亮的《绿化树》把性的过程非性化,掺入陌生化论。曹雪芹写刘姥姥看挂钟,都是此类。

陌生化主要是从读者的阅读效果来说的,指文学语言组织的新奇或反常特性。语言的陌生化并不只是为着新奇,而是通过新奇使人对生活的漠然或麻木状态中惊醒起来,感奋起来,“恢复对生活的感觉”所以,语言的“陌生化”是为着使读者产生新鲜的体验。

陌生化文学创作理论

“陌生化”这一概念是由俄国形式主义大师什克洛夫斯基提出的。他在《作为手法的艺术》一文中,通过对诗歌语言与散文语言的比较,指出散文是普通的语言,是一种“普通的、节约的、易懂的、正确的言语”,而诗歌却是“一种障碍重重的、扭曲的言语”。这很容易让人误认为“陌生化”强调的就是打破语言常规,就是指语言的“扭曲形式”,比如说颠倒词序、改变词性以及词语的超常搭配等等。以此来显示文学语言与普通日常语言的差异,文学语言唯有如此,才具有审美价值。其实,这种理解仅仅看到了“陌生化”的一个次要方面。什克洛夫斯基提出 “陌生化”理论,目的在于对抗、反拨日常语言所造成的人的感受的“自动化”。他在《作为手法的艺术》中说:“如果我们对感受的一般规律作一分析,那么,我们就可以看到,动作一旦成为习惯性的,便变得不由自主了。例如,我们所有熟悉的动作都进入了无意识的、自动的领域。 如果有谁回忆起他第一次手握钢笔或第一次讲外语时的感觉,并把这种感觉同他经上千次重复后所体验的感觉做比较,他便会同意我们的意见”。 在他看来,日常语言使人的感受退化到“无意识的自动化领域”。使人对事物失去了新鲜的感受,往往视而不见、听而不闻,“生活就这样化为乌有”,被“自动化吞没”,而艺术的目的就在于使人恢复对于事物的感受能力,“陌生化”理论就是在这一意义上提出的。

文学语言具有一种陌生化特征,陌生化一词是什么?

陌生化一词,是形式主义文论的一个重要概念。陌生化一词,是俄国形式主义文论的一个重要概念。

从形式安排角度看,文学语言具有一种陌生化特征。

第一,文学语言是对普通语言的改造和违背。

所谓陌生化语言是和自动化语言相对而言的。日常生活中的语言由于经常按照大家习以为常的方式来使用,不再有新鲜感也无法激起人们对它所描绘事件的强烈感受,人们对这种语言的反应也成了一种自动化的反应。

文学语言总是要改造或违背已经定型的种种话语,呈现出一种与普通语言迥然不同的形态。通过语言的处理造成读者的新鲜感受。

第二,文学语言是生命体验的独特形式。

文学语言是一种强化感受的语言形式,陌生化在于通过语言形式创生不同于习惯感受的经验,也就是说,文学语言的陌生化是一种独特的生命体验形式。文学语言的陌生化特点也就体现为文学语言总是这样一种体验和语言相互融合的独特存在。

文学陌生化:文学理论术语俄国形式主义文论的核心概念。

代表人物,什克洛夫斯基。指的是不用习见的“称谓”,作者或人物似乎都未见过此事物,不得不以陌生的眼光如实地描写它,结果消解了“套板反应”,进而使读者产生新奇感。具体如陌生化的语言及叙述的跳动。