唐诗英文诗歌经典5篇

唐诗英文诗歌经典5篇

|

  唐诗的形式是多种多样的。唐代的古体诗,主要有五言和七言两种。近体诗也有两种,一种叫做绝句,一种叫做律诗。下面就是小编给大家带来的唐诗英文诗歌,希望能帮助到大家!

  唐诗英文诗歌1

  塞下曲四首(之二)

  卢纶

  林暗草惊风, 将军夜引弓。

  平明寻白羽, 没在石棱中。

  border-songs ii

  lu lun

  the woods are black and a wind assails the grasses,

  yet the general tries night archery --

  and next morning he finds his white-plumed arrow

  pointed deep in the hard rock.

  唐诗英文诗歌2

  塞下曲四首(之四)

  卢纶

  野幕蔽琼筵, 羌戎贺劳旋。

  醉和金甲舞, 雷鼓动山川。

  border-songs iv

  lu lun

  let feasting begin in the wild camp!

  let bugles cry our victory!

  let us drink, let us dance in our golden armour!

  let us thunder on rivers and hills with our drums!

  唐诗英文诗歌3

  游子吟

  孟郊

  慈母手中线, 游子身上衣。

  临行密密缝, 意恐迟迟归。

  谁言寸草心, 报得三春辉。

  a traveller's song

  meng jiao

  the thread in the hands of a fond-hearted mother

  makes clothes for the body of her wayward boy;

  carefully she sews and thoroughly she mends,

  dreading the delays that will keep him late from home.

  but how much love has the inch-long grass

  for three spring months of the light of the sun?

  唐诗英文诗歌4

  烈女操

  孟郊

  梧桐相待老, 鸳鸯会双死。

  贞妇贵殉夫, 舍生亦如此。

  波澜誓不起, 妾心井中水。

  a song of a pure-hearted girl

  meng jiao

  lakka-trees ripen two by two

  and mandarin-ducks die side by side.

  if a true-hearted girl will love only her husband,

  in a life as faithfully lived as theirs,

  what troubling wave can arrive to vex

  a spirit like water in a timeless well?

  唐诗英文诗歌5

  长干行二首(之一)

  崔颢

  君家何处住, 妾住在横塘。

  停船暂借问, 或恐是同乡。

  a song of changgan i

  cui hao

  "tell me, where do you live? --

  near here, by the fishing-pool?

  let's hold our boats together, let's see

  if we belong in the same town."



唐诗英文诗歌经典5篇相关文章:

★ 经典诗歌英文版5篇中英对照

★ 经典英文诗歌朗诵5篇

★ 经典英文诗歌5篇值得看(双语)

★ 英文诗歌5篇

★ 短篇英文诗歌5篇

★ 精短英文诗歌5篇

★ 适合背诵的英文诗歌5篇

★ 优美英文诗歌5篇(双语版)

★ 优美英文诗歌5篇(中英双语)

★ 莎士比亚经典英文诗歌5篇(双语)

上一篇:唐诗英文翻译诗歌5篇

下一篇:返回列表