《杂诗·其二》古诗原文及赏读

《杂诗·其二》古诗原文及赏读

|

《杂诗·其二》古诗原文及赏读

  【诗句】君自故乡来 应知故乡事。

《杂诗·其二》古诗原文及赏读

  【出处】唐·王维《杂诗·其二》。

  【译注】绮窗:雕镂花格的窗户。诗的 大意是,你从故乡来,应该知道故 乡的'事。来的那天,你看到花格窗 前的梅花开花没有?质朴平淡的诗 句中表现出对故乡的眷念之情。

  【全诗】

  《杂诗》其二

  [唐] ·王维,

  君自故乡来,应知故乡事。

  来日绮窗前,寒梅著花未?

  【题解】

  这是一首别具韵致的思乡之作。巧妙地借故乡寒梅,寄托作者深厚的情感。

  【注释】

  ①绮窗:雕刻着花纹的窗户。著花:开花。著,着。

  【赏读】

  开头两句用语直白自然,甚至有罗嗦之嫌,却极为传神地表达出诗人渴望了解故乡事的急切心情。从中可以看出作者很久就想遇到故乡之人,如今终于盼来;很久就想知道故乡之事,而今终于得到了解故乡的机会。三四句写得尤为奇特,出人意料。在众多的值得思念的故乡之人、之物、之景中,作者只选择了绮窗前寒梅,来寻问对方,可以推测这株寒梅关涉到他在故乡生活的某些情事。也许诗人在故乡时每年为寒梅开而喜,为寒梅凋零而悲。总之,在诗人眼中寒梅已成为故乡的一种象征,是诗人思乡之情的集中寄托。

  宋顾乐《唐人万首绝句选》评论:“问得淡绝妙绝。”黄叔灿《唐诗笺注》说:“俱口头语,写来真挚 缠绵,不可思议。着‘绮窗前’三字,含情无限。”俞陛云指出:“独忆窗外梅花,论襟期固雅逸绝尘,论诗句复清空一气,所谓妙手偶得也。”(《诗境浅说·续编》)

上一篇:王之涣出塞古诗原文

下一篇:返回列表