现在大多数国产影视剧都是根据文学作品改编而来,文学作品因为有一定的粉丝基础,所以热度还是非常高的。投资商也就是看中了这一点,才会选择用文学作品改编成国产影视剧。文学作品改编的国产影视都有哪些?
一、《西游记》改编的国产影视剧。
《西游记》作者是吴承恩,这个小说讲述了师徒四人去西天取经。唐僧带着他的大徒弟孙悟空,二徒弟八戒和三徒弟沙僧经历了许多的磨难,终于去到了西天,得到了真经。这本文学作品十分的经典,乃至它流传了几百年,也依然受到人们的欢迎。更是有人不断的翻拍这部文学作品,86版本的《西游记》更是得到了许多人的高度好评,其中饰演孙悟空的六小龄童更是被许多小孩子认为他仿佛是真的孙悟空。也可以看出这部文学作品改编有多么的成功。
二、《何以笙箫默》改编的国产影视剧。
《何以笙箫默》这本小说是由顾漫所写,讲述了女主赵默笙和男主何以琛两个人重逢之后的感情故事。观众们看多了那种勾心斗角的故事情节,反而非常喜欢这种比较温馨的故事情节。而且顾漫的文笔是非常不错的,里面人物的每一个动作,每一句台词,都是经过顾漫精心打磨的。这部电视剧邀请了唐嫣和钟汉良来出演男女主角,电视剧播出之后,两人都获得了不错的热度。即使到了现在,这部电视剧也依然是人们心中的经典。
三、总结。
由文学作品改编的国产影视剧还有非常多,就像四大名著中的其他三大名著。就例如《水浒传》,《三国演义》和《红楼梦》。每一个文学作品都是经典,能够以影视剧的姿态出现在观众们的面前,也是传承经典。
小说拍成电视剧为什么要改成剧本?这个我从如下几个方面回答你。
第一,格式问题。大家都知道小说属于叙事文本,说白了就是可读性。因为小说面对受众是读者,所以它的格式属于叙述体。而剧本则不一样,特别是电视剧剧本,它主要起到给演员导演在拍摄时起指导作用,所以它的格式主要是以台词和人物动作为主,摒弃了小说中一些描述性的语言和人物的心里描写!小说一般以章节为主,剧本以集场为主。
第二,小说的写作方法与剧本不一样。小说大部分是时间创作法,而剧本属于空间创作法。打一个比方,写武松景阳冈打虎一段,小说的描述基本上只能写武松打虎,而剧本可以在武松打虎的最精彩之时突然中断这场戏,而去写林冲的戏,然后在回来继续写武松打虎,这种空间创作法可以避免观众的审美疲劳,也可以增加戏剧张力。
第三,小说的信息量和剧本的信息量不一样,小说可以有大量的心里描写,景物描写,而这些东西在剧本中是轻描淡写来表现的。特别是心里描写在剧本中几乎是不能大量使用的。再有就是小说到戏剧是一个二次创作的过程,有的人物在小说中定位可能在电视剧中就不合适了,就需要重新定位这个人物,有的支线人物可舍弃的可能会舍弃,有的可能还会增加这个人物的出场。
第四,就是行业的现实问题。有些演员即使进组了可能还要临时加戏,那小说这种固定的文本是无法更改的。
“根据小说改编的电视剧,为什么一定要改编剧本”,这个问题,我相信很多人都比较好奇。
一部优秀的小说,一旦被某个导演或者编剧看中,使文字作品变成影像作品。都必将要进行二次创作。这首先要明白“小说”与“剧本”的区别在哪里?
影视作品的表达方式和小说有着天然之别,长达几十或几百万字的长(短)篇小说,在叙事结构方面,可以洋洋洒洒的为某个人物或事件大写特写,也可以几个字就交代了故事发生的时代或者背景。而如果拍成影视作品,就必须让观众了解清楚,且不影响观众在观看时的“节奏”。比如小说中,可以为某个人的心理活动去长篇阔论,大写特写,转化为影视作品时,导演可能只需要通过几句对白或者几个闪回画面就可交代清楚。不能影响剧情发展的节奏和时长。
如小说《三体》,一部获得了“雨果”奖优秀科幻作品,书中描写了大量极具前瞻性的 科技 。在小说中那些宏达场面的描述,现阶段的技术手段很难将其拍摄或者可视化出来。这也是迟迟没能上映的原因之一。
把一部小说“具象”,导演要根据编剧的剧本进行拍摄,剧本不仅仅写故事梗概,演员的走位、场景道具、灯光、台词,镜头运动轨迹等等一切视觉听觉都要具体描述出来。这些在小说中是不可能描述的。剧本更像是一个剧组的“施工图纸”,所有工作人员都围绕这样一个标准化“图纸”工作,这样才不会因为每个人的理解偏差导致出错。小说就接近于“效果图”每个人都有自己想象的样子。正所谓“一千个人眼中有一千个哈姆雷特”。
导演(主创)在计划拍摄一部小说作品时,更多的要对商业市场考虑。同时表达出自己的观点和想法。如果说一成不变的根据小说内容转化,很难让看过小说的读者愿意再次坐在银幕前观赏。这无形中也是观众的流失。剧中所有跌宕起伏的情节,都散失了悬念,让观看如同嚼蜡。
希望我的回答能够帮助到您!
为了能实现。
一,小说一般都很天马行空,而且是具有文学性质的叙事结构。如果想要把一本平均阅读时间为一个月的小说,拍成一般45集每集45分钟的电视剧,当然要对内容进行一些更改。
二,小说突出的是事件,而电视剧突出的是人物。电视剧不进要有画面,还要靠人物之间的关系来推动情节发展,而且一般演电视剧的演员可能事先都没时间阅读小说。这个时候把小说改成剧本,分段成一个一个的小故事来让演员理解并演绎,这就要靠剧本的作用了。
三,有时候小说内的场景很多,但是用到电视剧里不可能全部呈现。因为电视剧的限制因素有很多, 包括预算,包括场地费,包括赞助,包括特效等。这些都制约了拍电视剧必须把小说改编一下,改编成在现有的经济条件下尽可能多的呈现小说。
因为中国的国情,还有文化的传播有些东西不方便出现在眼前
别的不说,雪中 李淳罡那一剑破两千六百甲,那一声剑来,哪个拍的出来这气魄?
可能是拍摄难度的问题,还有就是书和电影是完全不同的东西,有些书里的东西在电影里很难表现。我觉得相对来说,国外的编剧应该是看过原著才去改编的,而国内的编剧从来都是看个内容简介就去写剧本的。
说几个我看过书和改编影视的:
《亮剑》原著主要讲的是抗战结束后发生的事情,有很大篇幅写的文革,而电视剧则把整个时间轴向前提了,从抗战开始拍到抗战结束。这个估计是政 治 敏 感了。《昭君出塞》我觉得这个电视剧比原著要有看头。原著里昭君去往匈奴呼韩耶单于那边之后,有大段的与熊互动的情节,在电视剧里这么拍肯定要有很大的难度,预算增加不少。而电视剧主要说的是昭君去了匈奴后,是怎么以德服人获得尊敬的故事。《哈利波特与魔法石》,其实这本书有些东西不太适合改编成电影,罗琳写的时候根本没想过要拍电影吧,比如最后的那段巫师棋,不过后来看到电影里处理的还不错。这个片子的改编,一直是罗琳在处理,因为书还没写完,除了罗琳谁也不知道结局,一些小细节可能会很重要,所以,哈利波特的改编整体还是依托原著的
当然得改呀,《陈情令》不改能过审,《庆余年》不改能过审,再说小说和剧本还是有差别的。
书本是描述出来的,人的内心活动和面部表情都是通过文字描述让读者自己在脑海里形成画面。而影视剧必须要让观众从你的表演和环境台词来看出人物的内心和面部表情所表达的 情感 。所以是需要根据环境情况来适当改变的。但不能瞎改,不能乱改,更不能随便增戏改戏。
小说改编成电视剧改剧本应该有以下几个方面原因:
1.拍摄难度的问题,有些小说中描述的东西由于拍摄时很难呈现,对剧本加以改动利于拍摄。
2.涉及敏感问题,小说描写的有些很多东西拍摄成电视剧的话送报审核的时候估计就过不了。例如《亮剑》原著讲的大部分是抗战结束后的事情,特别是文革时期,电视剧把时间提前到抗战和解放战争时期。
3. 迎合观众及市场需要,投资方为了商业利益最大化迎合观众的需求,现在信息高速传递的时代,为了收视率必须对原著加以修改才能利益最大化。
因为不改,广电总局不会让你播。任何小说都是以当时的政治时局而写的,你可以赞扬,但不能诋毁。你懂的。
文学著作影视化是有其必然性的。
一,文字是沉寂的,影视是鲜活的,沉寂的文字藉由鲜活的影视展现在大众面前,很受大众青睐。
二,如今千金难买好剧本,对于影视生产商来说,“炒陈饭”便成了一个捷径。文学著作本来就是一本极好的影视脚本,既有完整的故事情节,又有社会影响力,很早就得到了读者的推崇。改编成影视作品后,很易有好的市场效益,可谓得名又得利。因此,文学著作影视化,便成为顺理成章的事情。
任何剧本的故事大纲都是至关重要的。但在浓缩一个可能已经被无数人阅读过的故事时,大纲是关键。
这看起来似乎是一项非常艰巨的任务。但是在你试着概述这个故事的过程中,你可能会在页面中发现更多的内容。不过,当完成故事的大纲之后,你就可以轻松的删减掉那些不那么重要的故事弧和次要的情节了。
在这个过程中,你可以用多种不同的方法来概括故事中最有影响力的部分。
创建节拍表。这将把故事归结为关键的情节动作。
分别勾勒出不同人物的弧线。
把你的大纲分成几个段落,以反映故事是如何展开的。这将有助于指出故事的结构,从而帮助你确定电影的结构。
下一篇:返回列表